Примеры употребления "toll free phone" в английском

<>
On tests, I don't know how free a translation would be allowed. Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame.
When the phone rang, he ran to answer it. Quando o telefone tocou, ele correu a atendê-lo.
The death toll from the hurricane climbed to 200. O grande número de mortos pelo furacão subiu para 200.
If a nation expects to be ignorant and free, it expects what never was and never will be. Se uma nação espera ser ignorante e livre, ela espera o que nunca foi e nunca será.
They tapped the terrorists' phone lines. Conseguiram grampear os telefones dos terroristas.
When will you be free? Quando você estará livre?
I want to contact him. Do you know his phone number? Eu quero contatá-lo. Você tem o número de telefone dele?
My father is free on Saturday. Meu pai está livre no sábado.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Eu gostaria de saber o número de telefone do escritório da American Express mais próximo.
Everyone is free to contribute. Todo mundo pode colaborar.
I thought I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid. Eu pensava que já tinha pagado a mensalidade, mas recebi um telefonema da escola dizendo que o carnê ainda precisa ser pago.
The meat, although cooked, isn't completely free of microorganisms. A carne, apesar de cozida, não está livre de todos os micro-organismos.
Please don't look at your mobile phone while we're eating. Faz o favor de não olhar para o teu celular enquanto estamos comendo.
I am never free from worries about my child. Nunca estou livre de preocupações em relação ao meu filho.
We must phone for an ambulance. Devemos chamar uma ambulância.
Thought is free. O pensamento é livre.
Does she know your phone number? Ela sabe seu número de telefone?
If you want to be free, destroy your television set. Se você quer ser livre, destrua sua televisão.
I was about to go out when the phone rang. Eu estava quase saindo quando o telefone tocou.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!