Примеры употребления "till then" в английском

<>
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
The opera ain't over till the fat lady sings. A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não.
I'll wait here till he comes back. Vou esperar aqui até ele voltar.
I was eating dinner then. Nesse momento eu estava jantando.
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. O trem partirá em apenas cinco minutos e ela ainda não apareceu.
Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then. Tom veio para o Japão há três anos e tem vivido aqui desde então.
Wait till the kettle begins to sing. Espere até que a chaleira comece a assobiar.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always. "Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
Let's dance till the break of dawn! Vamos dançar até o amanhecer!
If you want to run, then run. Se você quer correr, então corra.
We shall hold on till the end. Devemos aguentar até o fim.
If you want to leave, then leave now! Se quiser ir embora, então vá agora!
You must be here till five. Você precisa estar aqui até as cinco.
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. Se ele tivesse sido cuidadoso, o terrível acidente não teria acontecido.
She didn't know the information till she met him. Ela não sabia da notícia até que o encontrou.
Even then he did not allow himself to be discouraged. Mesmo assim, ele não se deixou desanimar.
Roger works from morning till night. Roger trabalha de manhã até à noite.
Then who? Então quem?
The boss ordered us to work from morning till night. O chefe nos mandou trabalhar da manhã até a noite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!