Примеры употребления "throughout the country" в английском

<>
A serious form of flu prevails throughout the country. Uma forma perigosa da gripe prevalece ao redor do país.
I'd like to move in to the country. Gostaria de me mudar para o campo.
We're very attracted to the country life. A vida no campo nos atrai muito.
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. Diz-se com frequência que a melhor maneira de aprender uma língua estrangeira é ir ao país onde ela é falada.
Many young people in the country long to live in the city. Muitos jovens do campo almejam morar na cidade.
The king governed the country. O rei governava o país.
Many people are living illegally in the country. Muitas pessoas vivem ilegalmente no país.
This romance tells the story of a family from the Northeast of Brazil that moves to the Southeastern part of the country. Este romance conta a história de uma família nordestina que se mudou para o sudeste do país.
The country is rich in natural resources. O país é rico em recursos naturais.
That could only happen if they were still in the country. Isso apenas aconteceria se eles ainda estivessem no país.
He's not allowed to leave the country. Não lhe é permitido sair do país.
The country is divided in nine provinces, each one with a governor. O país encontra-se dividido em nove províncias, cada uma com um governador.
The country is well on the way to industrialization. O país segue bem no caminho da industrialização.
The country is abundant in natural resources. O país é abundante em recursos naturais.
My grandmother lives in the country. Minha avó mora no campo.
I don't like living in the country. Não gosto de viver no campo.
The war diminished the wealth of the country. A guerra reduziu a riqueza do país.
After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country. Após meses de protestos, o presidente concluiu que a melhor opção seria abandonar o país.
Astro boy protected the country from danger. Astro Boy protegeu o país do perigo.
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. O verdadeiro terror é acordar numa manhã e descobrir que a sua classe está governando o país.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!