Примеры употребления "the then" в английском

<>
Be polite to our clients, then they will pay you. Trate nossos clientes com educação, pois eles pagam você.
Tom didn't like children then and he still doesn't. Tom não gostava de crianças naquela época e ainda não gosta.
Only then did I realize it. então me dei conta.
Tom came to Japan three years ago and has been living here ever since then. Tom veio para o Japão há três anos e tem vivido aqui desde então.
We went to the zoo and then saw a Roman bath and a Roman fort in Southern Cumbria. Nós fomos ao zoológico e então vimos um banheiro romano e um forte romano no sul de Cumbria.
The Germans then attacked the English forces on the right side. Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito.
My father had never been abroad until then. Meu pai nunca estivera fora até então.
Should that happen, what we would do then is run. Caso isso aconteça, o que faríamos é correr.
Is it true that you were pregnant then? É verdade que você estava grávida então?
She was then more beautiful than she is now. Ela era mais bonita naquela época do que ela é hoje.
I was eating dinner then. Nesse momento eu estava jantando.
If God did not intend for us to eat animals, then why did he make them out of meat? Se Deus não pretendeu que comêssemos animais, então por que Ele os fez de carne?
How old is he then? Quantos anos ele tem agora?
Even then he did not allow himself to be discouraged. Mesmo assim, ele não se deixou desanimar.
If you want to be happy, then be happy. Se você quer ser feliz, então o seja.
Yes, it is. You were three months old then. É, sim. Você tinha três meses nessa época.
So the plan was axed and then? E então o plano foi cortado e então?
If you don't like it then you can leave. Se você não gosta, então pode sair.
We haven't seen him since then. Não o temos visto desde então.
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. Mesmo se nós vestirmos um Armani ou dirigirmos um Jaguar, no final somos o mesmo que formigas. Nos movemos e nos movemos sem sentido e depois morremos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!