Примеры употребления "talking point" в английском

<>
She makes a point of remembering each one of our birthdays. Ela faz questão de lembrar do aniversário de cada um de nós.
Max looked into the mirror all the time he was talking. Max olhou-se no espelho durante todo o tempo em que esteve falando.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Proteja o cabo de alimentação para que ele não seja comprimido ou pisado, principalmente nos receptáculos de conveniência e no ponto onde eles saem do aparelho.
Stop talking and listen to me. Para de falar e me escuta.
There's no point arguing about what's true and what's false. Não faz sentido discutir sobre o que é verdade e o que não é.
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. Quanto mais tempo você gasta falando sobre o que você faz, menos tempo tem de fazê-lo.
After a certain point, everything became a little more difficult. A partir de certa altura tudo se tornou um pouco mais difícil.
Who were you talking with? Com quem estavas a falar?
I'll come straight to the point. You're fired. Irei direto ao ponto. Você está despedido.
They saw Pedro talking to the art teacher. Elas viram Pedro falando com o professor de artes.
My point of view is contrary to yours. Meu ponto de vista é contrário ao seu.
Tom knows what he's talking about. Tom sabe do que está falando.
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore. Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
Would you please stop talking? Você poderia, por favor, parar de falar?
I agreed with him on that point. Concordei com ele nesse ponto.
Tom was talking about the delicious food they had eaten on their trip. Tom estava falando sobre a comida deliciosa que tinham comido na viagem.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima.
You need to stop talking all the time and start listening to what others say. Você precisa parar de falar o tempo todo e começar a ouvir o que os outros dizem.
Where is the highest point on earth? Onde fica o ponto mais alto da Terra?
I get awkward talking to girls. Fico sem jeito ao falar com garotas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!