Примеры употребления "takes" в английском с переводом "ter"

<>
Maria takes piano lessons once a week. Maria tem aulas de piano uma vez por semana.
My brother takes great delight in his stamp collection. Meu irmão tem muito prazer em sua coleção de selos.
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. Ela tem aulas de canto e de dança, para não mencionar natação e tênis.
Do we have to take the bus? Nós temos que pegar o ônibus?
You needn't have taken a taxi. Você não precisava ter pegado o táxi.
He must have taken the wrong train. Ele deve ter pegado o trem errado.
This picture must have been taken in 1964. Esta foto deve ter sido tirada em 1964.
I had no choice but to take the plane. Eu não tive escolha a não ser pegar o avião.
I regret not having taken my doctor's advice. Eu lamento não ter ouvido os conselhos do meu médico.
I wish I had taken better care of myself. Queria ter cuidado mais de mim mesmo.
In order to do that, you have to take risks. Para fazer isso, você tem que correr riscos.
I took it for granted that you would join us. Eu tinha certeza de que você se uniria a nós.
Hey man, take it easy. I'm just messing with you. Ei, tenha calma. Estou só brincando com você.
My car broke down, so I had to take a bus. Meu carro quebrou, então tive que pegar um ônibus.
He makes it a practice to take a walk every morning. Ele tem por hábito fazer uma caminhada todas as manhãs.
I felt relieved when all the troubles were taken care of. Me senti aliviado quando todos os problemas tinham sido resolvidos.
Yoko would not have taken chemistry unless she had needed it. Yoko não teria feito química a menos que precisasse.
I took it for granted that you were on our side. Eu tinha certeza de que você estava do nosso lado.
He had fallen, so I had to take him to the ER. Ele tinha caído, então tive de levá-lo à sala de emergências.
C++0x will admit template functions that take an arbitrary number of arguments. C++0x vai aceitar funções template que têm um número arbitrário de parâmetros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!