Примеры употребления "subject category" в английском с переводом на португальский

<>
The category of a hurricane depends on its wind speed. A categoria de um furacão depende da velocidade de seus ventos.
What is the subject of your lecture? Qual o tema da sua apresentação?
A category 5 hurricane can reach speeds of about 155 miles per hour. Um furacão de categoria 5 pode alcançar velocidades de cerca de 155 milhas por hora.
The tomato is subject to a number of diseases. O tomate está sujeito a numerosas doenças.
This doesn't fit into any category. Isto não se encaixa em nenhuma categoria.
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. O homem, sendo de carne, está sujeito a doenças mentais e, após a morte, a vermes.
Category 5 hurricanes are the worst. Os furacões de categoria 5 são os piores.
Subject closed. Assunto encerrado.
A category 5 hurricane causes maximum damage. Um furacão de categoria 5 causa dano máximo.
Why did you choose that particular subject? Por que você escolheu aquele assunto em particular?
Even our brains are all subject to the laws of physics. Até nossos cérebros estão sujeitos às leis da física.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. O uso efetivo de desinfetantes é um assunto importante no controle de infecções nos hospitais.
Which subject do you like best? Qual é o assunto que você mais gosta?
I found the subject fascinating. Eu acho o assunto fascinante.
We've already covered this subject. Já vimos essa matéria.
Marriage isn't a subject that interests young people. O casamento não é um assunto que interesse aos jovens.
Do not place the console or accessories on surfaces that are unstable, tilted or subject to vibration. Não coloque o console nem os acessórios sobre superfícies instáveis, inclinadas ou sujeitas a vibrações.
Physics is my favorite subject. Física é o meu assunto favorito.
I don't have any information on that subject. Eu não tenho nenhuma informação a respeito desse assunto.
He is subject to the criticism of his colleagues. Ele está sujeito às críticas de seus colegas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!