Примеры употребления "strictly speaking" в английском с переводом на португальский

<>
This is, strictly speaking, a mistake. Isso é, estritamente falando, um erro.
Strictly speaking, the earth is not round. Estritamente falando, a Terra não é redonda.
Speaking of Mary, I haven't seen her for a long time. Falando da Mary, faz tempo que não a vejo.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. De um ponto de vista estritamente científico, a história não pode ser considerada uma ciência.
People are speaking at the same time. As pessoas estão falando ao mesmo tempo.
Entry is strictly for staff only. A entrada é restrita a funcionários.
When he finished speaking, everyone was silent. Quando ele acabou de falar, todo mundo estava quieto.
My interest in politics is strictly academic. Meu interesse pela política é estritamente acadêmico.
Don't be shy about speaking in front of people. Não seja tímido de falar na frente das pessoas.
The future subjunctive mode in the Portuguese language is strictly connected to conditional sentences. O futuro do subjuntivo na língua portuguesa está estritamente ligado a orações condicionais.
Generally speaking, history repeats itself. De uma maneira geral, a história imita ela mesma.
Vengeance has a strictly hedonistic end. A vingança tem um fim estritamente hedonista.
She interrupted him while he was speaking. Ela o interrompeu enquanto estava falando.
Smoking is strictly forbidden here. É totalmente proibido fumar aqui.
Speaking about trips, have you ever been to Kobe? Falando em viagens, você já esteve em Kobe?
That's strictly forbidden Isso é estritamente proibido
Generally speaking, a woman will live longer than a man. De forma geral, uma mulher terá uma vida mais longa do que um homem.
This is Tom speaking. I'd like to speak to Ann. É o Tom que está falando. Gostaria de falar com a Ann.
The poet is not used to speaking in public. O poeta não está acostumado a falar em público.
Speaking foreign languages is not easy. Falar idiomas estrangeiros não é fácil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!