Примеры употребления "starting line" в английском

<>
Tom drew a straight line on the paper. Tom desenhou uma linha reta no papel.
"How is the weather?" — "It's cold outside." — "Yes, and it's starting to rain." "Como está o tempo?" — "Está frio lá fora." — "É, e está começando a chover."
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza. Bom. Eu ficaria muito feliz se você me escrevesse assim que chegar a Mwanza.
I'm starting to enjoy it. Estou começando a gostar disso.
The line is busy now. A linha está ocupada agora.
I'm starting to lose my patience with you. Estou começando a perder a paciência com você.
Wait in line, please. Façam fila, por favor.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time. Você pode ajustar as opções de configuração do jogo quando você o inicia pela primeira vez.
I've got my friend on the line right now. Estou com meu amigo na linha nesse instante.
It was starting to rain. Começava a chover.
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it". A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele."
Classes are starting again soon. As aulas logo recomeçarão.
Translate every line of this text. Traduza cada linha deste texto.
We'll be starting college next year. Começaremos a escola ano que vem.
If you have questions about this product, call our technical support line. Se tiver perguntas sobre este produto, ligue para nosso serviço de suporte técnico.
Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her. Brian se arrependeu de começar um relacionamento com ela e quer escapar dela.
Do you know how to use these command line tools? Você sabe como usar estas ferramentas de linha de comando?
It's starting to rain. Está começando a chover.
Prince William is second in line to the English throne. O príncipe William é o segundo na linha do trono inglês.
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!