Примеры употребления "stand back" в английском

<>
Stand back, please. Afaste-se, por favor.
He stopped short and looked back. Ele parou subitamente e olhou para trás.
I'll stand by you no matter what happens. Ficarei do seu lado não importa o que aconteça.
I would like to leave this town and never come back. Gostaria de sair desta cidade e nunca mais voltar.
I can't stand cowards. Eu não aguento covardes.
Tom is likely to be back soon. O Tom deve voltar logo.
I can't stand his impoliteness. Eu não suporto sua falta de educação.
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please." "Devo dizer para ele te ligar quando chegar?" "Sim, por favor"
I can't stand the cold. Não suporto o frio.
I'll be back by seven, I promise. Voltarei lá pelas sete; eu prometo.
I can't stand that attitude of his. Eu não consigo aguentar a atitude dele.
Look back and you'll see a black cat. Olhe para trás e você verá um gato preto.
I can't stand those kinds of people. Não aguento esse tipo de pessoa.
You promised me to come back before summer. Você me prometeu voltar antes do verão.
You have only to stand in front of the door. It will open by itself. Você deve apenas parar em frente à porta. Ela ira abrir por si mesma.
I'll call them tomorrow when I come back. Eu vou ligar para eles amanhã, quando eu voltar.
I can't stand this hot weather. Eu não aguento essa água quente.
I would give anything to win her back. Eu daria tudo para reconquistá-la.
I can't stand to take another university entrance exam! Não aguento fazer outro exame de admissão de universidade.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain. Pouco depois de voltar à França, ele decidiu abandonar sua carreira de economista para dedicar-se à sua verdadeira paixão: escrever, na Espanha.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!