Примеры употребления "social democracy" в английском

<>
In a democracy, it is important for journalism to be independent. Em uma democracia, é importante que a imprensa seja independente.
You're nothing more than a social parasite! Você não é nada mais que um parasita social!
Representative democracy is one form of government. A democracia representativa é uma forma de governo.
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor.
Individual freedom is the soul of democracy. A liberdade individual é a alma da democracia.
Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection. A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.
If there is anyone out there who still doubts that the United States is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta.
He had little social life. Tinha pouca vida social.
Germany is a parliamentary democracy. A Alemanha é uma democracia parlamentária.
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern. O homem vive em comunidade, e tem está sujeito a um padrão social.
They feared a threat to democracy. Eles temiam uma ameaça à democracia.
I'm not very social, but I try to make an effort. Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço.
This decision changed Nepal’s history for it introduced democracy. Esta decisão mudou a história do Nepal pois introduziu a democracia.
Man is a social animal. O homem é um animal social.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.
Google+ is a new social net. O Google+ é uma nova rede social.
Bees are social animals. As abelhas são animais sociais.
People talk a lot about social networks these days. Hoje em dia se fala muito em redes sociais.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. A nova lei garante os mesmos direitos jurídicos e sociais aos casais homossexuais.
He enjoys a good social life. Ele desfruta de uma boa vida social.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!