Примеры употребления "shut-down basis" в английском с переводом на португальский

<>
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little. Ele vive uma vida desregrada. Eu acho que ele deveria se acalmar um pouco.
Could you shut the door? Você poderia fechar a porta?
I took down her telephone number in my notebook. Anotei seu número de telefone na minha agenda.
This door won't shut. Esta porta não vai fechar.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
I'll keep my mouth shut. Manterei a boca fechada.
Tom climbed down from the tree. Tom desceu da árvore.
Why don't you shut up? Por que você não se cala?
The computer system shuts down automatically at 8pm. O sistema do computador desliga automaticamente às 8pm.
I've shut all six windows. Eu fechei todas as seis janelas.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.
Please shut the door. Por favor, feche a porta.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Mitos e lendas deveriam ser passados de geração para geração.
The door is open. I'll go and shut it. A porta está aberta. Vou fechá-la.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo.
Tom kept his mouth shut. Tom manteve a boca fechada.
The roots of this tree go down deep. As raízes desta árvore descem profundamente.
He shut the door behind him. Ele fechou a porta atrás de si.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
The French get rewards from the British film industry only when they shut up. Os franceses são premiados pela indústria cinematográfica britânica apenas quando se calam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!