Примеры употребления "sex act" в английском

<>
Act according to the rules. Aja conforme forem as regras.
There's too much sex and violence in today's movies. Há muito sexo e violência nos filmes de hoje.
The time has come to act. É chegada a hora de agir.
He doesn't want you to tell him about your sex life. Ele não quer que você fale para ele sobre a sua vida sexual.
In 1764, the British Parliament approved the Sugar Act. Em 1764, o Parlamento Britânico aprovou a Lei do Açúcar.
Mary was shocked when she learned that Tom had had sex with his cousin. Mary ficou chocada quando foi informada de que Tom tinha feito sexo com a prima dele.
She sings well, to be sure, but she can't act. Ela canta bem, sem dúvida, mas ela não consegue atuar.
Sex Products Produtos eróticos
They didn't act quickly. Não agiram com rapidez.
I will act on your advice. Vou seguir o seu conselho.
We have to act now. Temos que agir agora.
I saw a marvelous animal act at the circus. Eu vi um número com animais maravilhoso no circo.
We must act at once. Precisamos agir de uma vez.
Act like I do! Aja como eu!
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. Um homem pode viver e ser saudável sem matar animais para comer; portanto, se ele come carne, ele participa do assassinato de um animal por causa de um capricho de seu apetite. E agir assim é imoral.
Act like a man! Aja como um homem!
The slaughter of the prisoners was a barbarous act. O massacre dos prisioneiros era ato um bárbaro.
Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself. O suicídio é um ato de vingança contra si próprio, e eu não tenho nada contra mim próprio.
Her act reflected dishonor upon her. O ato dela se refletiu em desonra para ela mesma.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!