Примеры употребления "scientific knowledge" в английском

<>
Mary made a cake without her mother's knowledge. Mary fez um bolo sem que sua mãe soubesse.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind. O humor pode ser dissecado, assim como um sapo, mas a coisa morre no processo e as vísceras são desalentadoras exceto para a mente puramente científica.
He has a knowledge of biology. Ele tem certos conhecimentos em biologia.
I've never studied scientific philosophy, so I haven't read about Caveilles either. Eu nunca estudei filosofia científica, logo eu também não li sobre Caveilles.
Is it necessary to expand human knowledge with space exploration? É necessário expandir o conhecimento humano com a exploração espacial?
The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research. Os baleeiros japoneses capturam mais de 1000 baleias por ano sob o pretexto de pesquisas científicas.
His knowledge of French is poor. O conhecimento de francês dele é fraco.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist. A pesquisa científica não é uma rotina mecânica, mas sim uma luta contínua por parte do cientista.
Knowledge is power. Conhecimento é poder.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
You don't need to memorize a dictionary to have good knowledge of a language. Não é preciso decorar o dicionário para saber bem uma língua.
The scientific theory I like the best is that the rings of Saturn are composed entirely of lost luggage. A teoria científica que eu mais gosto é a de que os anéis de Saturno são compostos inteiramente de bagagens perdidas.
The tribal wise man shared his knowledge with all the young. O sábio da tribo compartilhava seu conhecimento com todos os jovens.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Todos têm direito à protecção dos interesses morais e materiais ligados a qualquer produção científica, literária ou artística da sua autoria.
His knowledge of geography is poor. Seu conhecimento em geografia é pobre.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. De um ponto de vista estritamente científico, a história não pode ser considerada uma ciência.
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space. O programa Apollo avançou muito nosso conhecimento do espaço.
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious. A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio.
Knowledge feeds me. O conhecimento me alimenta.
Some knowledge of foreign languages, of Spanish in particular, is essential. Algum conhecimento de línguas estrangeiras, de espanhol em particular, é essencial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!