Примеры употребления "rear view mirror" в английском с переводом на португальский

<>
I need a mirror to comb my hair. Preciso de um espelho para pentear o cabelo.
Watch the rear. Vigie a retaguarda.
She is open to people who have a different point of view. Ela está aberta a pessoas que têm diferentes pontos de vista.
Hasn't he looked at himself in a mirror? Ele não se olhou em um espelho?
I am at the rear of him. Eu estou na cola dele.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.
Look at yourself in the mirror. Olhe-se no espelho.
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. De um ponto de vista estritamente científico, a história não pode ser considerada uma ciência.
How many times a day do you look at yourself in the mirror? Quantas vezes ao dia você se olha no espelho?
I now view life differently than I used to. Agora eu vejo a vida de uma forma diferente da que eu costumava ver.
They are looking at themselves in the mirror. Estão se olhando no espelho.
We should consider the problem from a child's point of view. Deveríamos considerar o problema do ponto de vista de uma criança.
Max looked into the mirror all the time he was talking. Max olhou-se no espelho durante todo o tempo em que esteve falando.
The snowstorm blotted out the view. A tempestade de neve encobriu a vista.
Fragments of the mirror were scattered on the floor. Pedaços do espelho estavam espalhados pelo chão.
My point of view is contrary to yours. Meu ponto de vista é contrário ao seu.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. O otimista olha em um espelho e se torna mais otimista, o pessimista mais pessimista.
This is a view of the Alps. Esta é uma vista dos Alpes.
Clear the mirror. Limpe o espelho.
Standing as it does on a hill, the hotel commands a fine view of the bay. Localizado como está sobre uma colina, o hotel dispõe de uma bela visão da baía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!