Примеры употребления "rate of turn" в английском

<>
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. A Assistência Oficial para o Desenvolvimento do Japão consiste em grande parte de créditos em ienes para quitação em 30 anos, sob uma taxa de juros de cerca de 2%.
A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average. Uma taxa de hipoteca de seis por cento está se tornando a média atual da indústria.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nós podemos viajar no tempo. E fazemos isso à incrível velocidade de um segundo por segundo.
Spanish, Portuguese and other foreign conquerors had massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly "one every 10 minutes". Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos.
He lends money at a high rate of interest. Ele empresta dinheiro a uma alta taxa de juros.
What is the rate of exchange? Qual é a taxa de câmbio?
What is the exchange rate? Qual é a taxa de câmbio?
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
At any rate, I did my duty. De qualquer jeito eu fiz o meu dever.
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought. Muitos australianos são descendentes de criminosos enviados para lá. No entanto, a criminalidade na Austrália é muito baixa. Dá o que pensar.
Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing. Transforme os problemas grandes em problemas pequenos, e reduza os pequenos a nada.
Canada's crime rate is decreasing. A taxa de criminalidade no Canadá está diminuindo.
Please turn left at the first corner. Por favor vire à esquerda na próxima curva.
The U.S. incarceration rate is the highest in the world. A taxa de encarceramento dos EUA é a mais alta do mundo.
Turn right at the crossroad. Vire à direita no cruzamento.
At any rate, I hope you can come. De qualquer forma, espero que você possa vir.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
heart rate monitors monitor de pressão de pulso
Turn off the radio. Desligue o rádio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!