Примеры употребления "quote as saying" в английском с переводом на португальский

<>
Don't quote me on this, but I agree with you. Olha, eu não falei nada, mas concordo com você.
I don't quite understand what you are saying. Eu não entendo o que você está dizendo.
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. Cada parte do livro começa com uma citação tirada da vida do autor: uma passagem de um livro, uma pergunta feita a um estranho na estrada, algo clamado por uma namorada.
So... you were saying? Então... o que você estava dizendo?
Don't quote me on this. Não diga que fui eu quem disse.
Sometimes I feel like saying to hell with it all. Às vezes tenho vontade de mandar tudo pra puta que pariu.
What's your favorite Mark Twain quote? Qual é a sua citação favorita de Mark Twain?
What you are saying doesn't make sense. O que você está dizendo não faz sentido.
You are saying you intentionally hide your good looks? Você está dizendo que esconde sua beleza intencionalmente?
I found it fascinating what you were saying about global warming. Eu achei fascinante o que você estava dizendo sobre aquecimento global.
Don't leave without saying goodbye. Não vai embora sem dizer adeus.
Stop saying that! Pare de dizer isso!
She went out without saying a word. Ela saiu sem dizer uma palavra.
You were saying...? Você estava dizendo...?
I'm not saying his music is bad. Não estou dizendo que sua música é ruim.
People keep saying that she's beautiful, but really, she isn't. As pessoas ficam dizendo que ela é bonita, mas na verdade, não é.
He is always saying bad things about others. Ele está sempre a dizer mal dos outros.
There is a certain amount of truth in what he's saying. Há um pouco de verdade no que ele está dizendo.
Your body is saying yes. O seu corpo está dizendo que sim.
I'm just saying! Eu só estou falando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!