Примеры употребления "quality control review" в английском с переводом на португальский

<>
Inflation is getting out of control. A inflação está a ficar fora de controlo.
Parents should spend quality time with their children. Todos os pais deveriam passar um tempo de qualidade com seus filhos.
Next time, review more carefully. Da próxima vez, revise com mais cuidado.
There is a TV remote control under the couch. Há um controle remoto debaixo do sofá.
I bought a computer of the best quality. Comprei um computador da melhor qualidade.
There is much information to review. Há muitas informações para revisar.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. O uso efetivo de desinfetantes é um assunto importante no controle de infecções nos hospitais.
Quality is more important than quantity. Qualidade é mais importante do que quantidade.
Write your own review Escrever o seu recado
We have everything under control. Temos tudo sob controle.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. A beleza não é uma qualidade própria das coisas: ela existe apenas na mente que as contempla; e cada mente percebe uma beleza diferente.
The situation got out of their control. A situação fugiu do controle deles.
The quality of rice is getting worse. A qualidade do arroz está piorando.
You must control yourself. Você tem que se controlar.
Do you have better quality ones? Você tem outros de melhor qualidade?
Tom couldn't control his anger. Tom não conseguiu controlar sua raiva.
These products are of the same quality. Esses produtos têm a mesma qualidade.
You used a condom for birth control, right? Você usou um preservativo para controle de natalidade, certo?
There are big differences in broadband speed and quality from country to country. Existem grandes diferenças de país pra país na velocidade e qualidade da banda larga.
He who seeks to control fate shall never find peace. Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!