Примеры употребления "public sector" в английском

<>
The park was built for the benefit of the public. O parque foi construído para benefício das pessoas.
I'm not used to making speeches in public. Eu não estou acostumado a fazer discursos em público.
Don't speak ill of him in public. Não fale mal dele em público.
How many specimens can the public see at the Smithsonian Institution? Quantos espécimes o público pode ver no Instituto Smithsoniano?
The article was an invitation for public protest against the newspaper. O artigo foi um convite ao protesto público contra o jornal.
Don't make a scene in public. Não faça uma cena em público.
I cannot forgive him because he insulted me in public. Eu não posso perdoá-lo porque ele me insultou em público.
I don't want this news to be made public yet. Não quero que essas notícias sejam difundidas ainda.
Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport. Muitos argentinos preferem usar um carro e não o transporte público.
Tom doesn't like to speak in public. O Tom não gosta de falar em público.
I can't stand being laughed at in public. Não suporto que riam de mim em público.
Don't be afraid of speaking in public. Não tenha medo de falar em público.
She detests speaking in public. Ela detesta falar em público.
Have you ever sung in public? Você já cantou em público?
The poet is not used to speaking in public. O poeta não está acostumado a falar em público.
All the elements of a data structure are public by default. Todos os elementos de uma estrutura de dados são públicos por padrão.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.
Don't be afraid of public speaking. Não tenha medo de falar em público.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him. Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!