Примеры употребления "places" в английском с переводом "lugar"

<>
He has been to many places. Ele esteve em vários lugares.
Cats can see even in dark places. Os gatos conseguem ver mesmo em lugares escuros.
There are many places to visit in Kyoto. Há muitos lugares para se visitar em Kyoto.
In many places, nature is threatened by human activity. Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.
I went to many places in a single day. Fui para vários lugares em um só dia.
There are many places you should see in Kyoto. Há muitos lugares para você visitar em Quioto.
Animals live in many places and in great numbers, too. Os animais vivem em muitos lugares e também em grande número.
There are a number of places to see in this city. Há vários lugares para se visitar nessa cidade.
In many places it isn't legal to walk a dog on the beach. Em vários lugares não é legal passear com um cachorro na praia.
It's changed so much, there are some places I don't even recognise. Mudou muito; há alguns lugares que eu nem reconheço.
I told you we should've gotten here earlier. Now there aren't any places left to sit. Eu te disse que deveríamos ter chegado aqui antes. Agora não há mais lugares para sentar.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.
This is a frightening place. Este é um lugar assustador.
this place is a dump Este lugar está um nojo
This place is really noisy. Este lugar é mesmo barulhento.
a great place to stay um ótimo lugar para ficar
It's a dreary place. É um lugar lúgubre.
This place has a mysterious atmosphere. Esse lugar tem uma atmosfera misteriosa.
He will go in your place. Ele vai no teu lugar.
She didn't like that place. Ela não gostou daquele lugar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!