Примеры употребления "off-side trap" в английском

<>
I forgot to save the file before switching off. Esqueci de salvar o arquivo antes de desligar.
What's important is that she stayed at my side. O importante é que ela ficou do meu lado.
I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt. Não posso montar uma armadilha aqui. É proibido caçar.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Antes de sair, tenha certeza de que as luzes estão apagadas.
I'm by your side. Estou do seu lado.
It's impossible for the bird to escape from the trap. É impossível para o pássaro escapar do alçapão.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Don't bite on the right side. Não morda com o lado direito.
Tom set a trap. Tom armou uma armadilha.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
I decided to take his side against the others. Eu decidi tomar partido dele contra os outros.
The trap is made of strong chains. A armadilha é feita de correntes fortes.
I took my shoes off and put them under the bed. Tirei os meus sapatos e coloquei-os embaixo da cama.
The castle is on the other side of the river. O castelo fica do outro lado do rio.
It's impossible to release his foot from the trap. É impossível soltar seu pé da armadilha.
I'll take two or three days off. Vou tirar dois ou três dias de folga.
Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong. A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.
Shut your trap! Cale sua armadilha!
It's time to go to bed. Turn off the radio. É hora de ir para a cama. Desliguem o rádio.
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!