Примеры употребления "neck" в английском

<>
You’ll break your neck! Você vai quebrar o pescoço!
Take your hand off my neck. Tire sua mão do meu pescoço.
He's a pain in my neck Ele é uma dor no meu pescoço
You're a pain in the neck Você é uma dor no pescoço
The horse broke its neck when it fell. O cavalo quebrou o pescoço quando caiu.
I woke up with a crick in my neck. Acordei com o pescoço duro.
Move the neck slowly from one side to the other. It's an excellent physical exercise. Mexam o pescoço lentamente de um lado para o outro. Este é um excelente exercício físico.
Giraffes have very long necks. Girafas têm pescoços muito longos.
The water came up to our necks. A água chegou até o nosso pescoço.
Tom has a stiff neck. Tom está com torcicolo.
You are a pain in my neck! Você é um estorvo para mim!
One misfortune comes on the neck of another Aonde vais, mal? Onde há mais mal
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!