Примеры употребления "national leader" в английском с переводом на португальский

<>
Mussolini was leader of the fascist dictatorship. Mussolini foi o líder da ditadura fascista.
Can you sing the Argentine National Anthem? Você sabe cantar o Hino Nacional Argentino?
We chose her to be our leader. Nós escolhemos ela para ser nossa líder.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
Our leader will know what to do. Nosso líder saberá o que fazer.
The national debt is growing. A dívida nacional está a aumentar.
Al-Qaeda leader Osama Bin Laden has been killed by US forces in Pakistan. O líder do Al-Qaeda Osama Bin Laden foi morto pelas forças dos EUA no Paquistão.
Have you ever memorized the national anthem? Você já memorizou o hino nacional?
Take me to your leader. Leve me ao seu líder.
National pride counts among those things which I don't understand. O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo.
She acted as leader of our club. Ela agiu como líder do nosso clube.
Hunting is prohibited in national parks. A caça é proibida em parques nacionais.
The leader made formidable declarations. O líder fez declarações formidáveis.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
He is the group leader. Ele é o líder do grupo.
The country's economy has developed making use of its rich national resources. A economia do país desenvolveu-se fazendo uso de seus ricos recursos nacionais.
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. Mesmo as pessoas que não creem na igreja católica veneram o papa como autoridade simbólica.
Every country has its national flag. Todo país tem sua bandeira nacional.
The leader should know where to set up the tent. O líder deveria saber onde montar a barraca.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government. Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!