Примеры употребления "national capital region" в английском с переводом на португальский

<>
Beijing is the capital of China. Pequim é a capital da China.
Can you sing the Argentine National Anthem? Você sabe cantar o Hino Nacional Argentino?
Agriculture is developed in the most fertile lands of the region. A agricultura é desenvolvida nas terras mais férteis da região.
Do you know the capital of Belgium? Você sabe qual é a capital da Bélgica?
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
The region is relatively rich in mineral resources. A região é relativamente rica em recursos minerais.
Kyiv is the capital of Ukraine. Kiev é a capital da Ucrânia.
The national debt is growing. A dívida nacional está a aumentar.
The sun is the torch, the lamp of the universe; if it is situated in the central region it's because this is the best place to illuminate the planets. O Sol é a tocha, a lâmpada do Universo; se ele está situado na região central, é porque este é o melhor lugar para iluminar os planetas.
Capital of Japan is Tokyo. A capital do Japão é Tóquio.
Have you ever memorized the national anthem? Você já memorizou o hino nacional?
The region has not developed because Chinese rule is not welcomed. A região não se desenvolve porque o domínio chinês é mal recebido.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Meu tio mora em Madri, a capital da Espanha.
National pride counts among those things which I don't understand. O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo.
Products by Region Produtos por regiões
Kyoto was an old capital of Japan. Quioto era uma velha capital do Japão.
Hunting is prohibited in national parks. A caça é proibida em parques nacionais.
The capital of Brazil is Brasilia. A capital do Brasil é Brasília.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
Bangkok is the capital of Thailand. Bangkok é a capital da Tailândia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!