Примеры употребления "national board" в английском

<>
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
When must I go on board? Que hora devo embarcar?
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
The bus was already in motion when he tried to board it. O ônibus já estava em movimento quando ele tentou embarcar.
Hunting is prohibited in national parks. A caça é proibida em parques nacionais.
Three workers on board the truck were killed in the accident. Três trabalhadores que estavam no caminhão morreram no acidente.
Can you sing the Argentine National Anthem? Você sabe cantar o Hino Nacional Argentino?
Are all passengers on board? Todos os passageiros estão a bordo?
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. Eu não posso ver ninguém como um herói nacional a não ser Shigeo Nagashima.
Is there a doctor on board? Tem algum médico a bordo?
National pride counts among those things which I don't understand. O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo.
He is a member of the board of the company. Ele é membro da diretoria da empresa.
I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government. Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional.
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. A mesa de diretores vai discutir a proposta na próxima terça.
The country's economy has developed making use of its rich national resources. A economia do país desenvolveu-se fazendo uso de seus ricos recursos nacionais.
What time do we board? Que horas vamos embarcar?
Every country has its national flag. Todo país tem sua bandeira nacional.
Have you ever memorized the national anthem? Você já memorizou o hino nacional?
They teach Chinese as a second national language in Singapore. Ensina-se chinês como segunda língua nacional em Cingapura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!