Примеры употребления "move towards" в английском

<>
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible. Eu proponho que essas propostas sejam aprovadas, e que a ação seja tomada o mais rápido possível.
The students were not respectful towards their teacher. Os alunos não foram respeitosos com seu professor.
Don't move. Não se mova.
Jealousy has big eyes towards everything. A inveja põe seus grandes olhos sobre todas as coisas.
It's your move. É a sua vez.
Serenely I take my first step towards eternity and leave life to enter history. Serenamente dou o primeiro passo no caminho da eternidade e saio da vida para entrar na história.
The car didn't move. O carro não se moveu.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
Please move the chair. It's in the way. Por favor, tire a cadeira. Ela está no caminho.
I think it's time for me to move into a smaller home. Eu acho que é hora de eu me mudar para uma casa menor.
I'd like to move in to the country. Gostaria de me mudar para o campo.
He helped me move. Ele ajudou na minha mudança.
Move the chair nearer to the desk. Mova a cadeira mais perto à escrivaninha.
It's gravity that makes satellites move around the Earth. É a gravidade que faz os satélites se moverem ao redor da Terra.
Faith can move mountains. A fé pode mover montanhas.
We'd better get a move on. É melhor a gente se mexer.
Could you move the chair a bit? Você pode mover um pouco a cadeira?
In a characteristically awkward move, Regis patted his guest on the arm. Num gesto tipicamente estranho, Regis deu uns tapinhas no braço de seu convidado.
Please move the desk to the left. Por favor, mova a mesa para a esquerda.
Mary felt the baby move. Maria sentiu o bebê mexer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!