Примеры употребления "measure" в английском с переводом "medir"

<>
There is measure in all things Tudo na vida quer tempo e medida
We want to measure your blood pressure. Queremos medir sua pressão.
Let's measure how tall you are. Vamos medir a sua altura.
The situation calls for drastic measures. A situação pede medidas drásticas.
The field measures more than 300 acres. O campo mede mais de 300 acres.
He that measures oil, shall anoint his fingers Quem azeite mede, as mãos unta
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. Medidas provisórias não surtirão muito efeito na toxicomania.
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos.
Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away. A vida não se mede pelo número de vezes que respiramos, mas pelos momentos que nos fazem prender a respiração.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!