Примеры употребления "human subject" в английском с переводом на португальский

<>
Air, like food, is a basic human need. Ar, assim como comida, é uma necessidade humana básica.
What is the subject of your lecture? Qual o tema da sua apresentação?
His uncle approved the development of human cloning. Seu tio aprovou o desenvolvimento da clonagem humana.
The tomato is subject to a number of diseases. O tomate está sujeito a numerosas doenças.
Reason is the only thing that makes us human. A razão é a única coisa que nos faz humanos.
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. O homem, sendo de carne, está sujeito a doenças mentais e, após a morte, a vermes.
All human beings have the same kind of body. Todos os seres humanos têm o mesmo tipo de corpo.
Subject closed. Assunto encerrado.
In many places, nature is threatened by human activity. Em muitos lugares a natureza é ameaçada pelas atividades humanas.
Why did you choose that particular subject? Por que você escolheu aquele assunto em particular?
Here is a trustworthy human being. Eis um ser humano digno de confiança.
Even our brains are all subject to the laws of physics. Até nossos cérebros estão sujeitos às leis da física.
You're a human. Você é humano.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. O uso efetivo de desinfetantes é um assunto importante no controle de infecções nos hospitais.
We teachers are human just like you students. Nós, professores, somos tão humanos quanto vocês, estudantes.
Which subject do you like best? Qual é o assunto que você mais gosta?
Common causes of stress are work and human relationships. Causas comuns do estresse são o trabalho e os relacionamentos humanos.
I found the subject fascinating. Eu acho o assunto fascinante.
Creativity is an important aspect for the development of human. A criatividade é um importante aspecto do desenvolvimento humano.
We've already covered this subject. Já vimos essa matéria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!