Примеры употребления "guest name" в английском с переводом на португальский

<>
Our guest is waiting for us downstairs. O nosso convidado está lá embaixo à nossa espera.
My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto. Meu nome é Alex, mas prefiro que me chamem Augusto.
You're our guest for the week. Você é nossa hóspede da semana.
No one knows their name. Ninguém sabe o nome deles.
Special services include a personal driver for each guest. Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado
No one knows her name. Ninguém sabe o nome dela.
It's almost time for the guest to arrive. Está quase na hora de o convidado chegar.
Even a little child knows its name. Até uma criança sabe o nome disso.
In a characteristically awkward move, Regis patted his guest on the arm. Num gesto tipicamente estranho, Regis deu uns tapinhas no braço de seu convidado.
What was your name? Qual era o seu nome?
I cannot shout at Marika. She's a guest and she comes from abraod. Não posso gritar com Marika. Ela é uma convidada e vem do exterior.
That boy's name is Shintaro Wada. O nome daquele garoto é Shintaro Wada.
A constant guest is never welcome Visita rara, convidado amável
My name is Yatarou. Meu nome é Yatarou.
An unbidden guest knows not where to sit A boda e a baptizado, não vás sem ser convidado
Jacqueline is a French name. Jacqueline é um nome francês.
He is my friend whose name is Jack. Ele é o meu amigo que se chama Jack.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
The dog answers to the name of Blackie. O cachorro atende pelo nome de Blackie.
She walked up to him and asked him what his name was. Ela se aproximou dele e perguntou-lhe qual era o seu nome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!