Примеры употребления "guess at" в английском с переводом на португальский

<>
I guess that she is 40. Acho que ela tem 40 anos.
You get three tries to guess where I was yesterday. Você tem três chances para adivinhar onde eu estava ontem.
Guess what! I'm going to New Zealand to study. Adivinha! Eu vou estudar na Nova Zelândia!
I guess you can't do it. Acho que você não consegue fazer isso.
I guess Tom was right. Acho que Tom estava certo.
"I'll be on my way, then. See you later!" "I guess I'd better go, too." "Já estou indo... até logo!" "É melhor eu ir também."
Guess what's going to happen if you unplug that wire. Adivinhe o que acontece se você desconecta esse fio.
I guess I miss you too. Acho que eu também sinto saudade de você.
I guess it depends on the weather. Eu acho que depende do tempo.
I guess we should go now. Acho que deveríamos ir agora.
I guess it doesn't matter anymore. Acho que não importa mais.
I guess I haven't made myself clear. Acho que não fui claro o suficiente.
I guess you'll need some help. Acho que você vai precisar de ajuda.
Guess who I am. Adivinha quem sou eu.
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. Com sua roupa colorida, sua longa peruca e suas luvas brancas, poder-se-ia deduzir que ele fugiu de uma espécie de Disneylândia.
Guess what he told me. Adivinha o que ele me disse.
I guess most of them went home. Eu acho que a maioria deles foi para casa.
You can probably guess what happens though. Você pode provavelmente adivinhar o que acontece, porém.
Although you can probably guess what's happening. Embora provavelmente você possa adivinhar o que está acontecendo.
I guess I'll have to leave now. Eu acho que tenho que sair agora.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!