Примеры употребления "giving birth" в английском с переводом на португальский

<>
Last week she gave birth to a beautiful baby girl. Semana passada ela deu à luz uma linda menina.
She gave birth to her first child at twenty years old. Ela deu à luz o seu primeiro filho aos vinte anos de idade.
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. Minha mulher deu à luz prematuramente uma menina de 1 quilo e meio.
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. Mês passado, nossa filha de vinte anos deu à luz uma menina.
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Até recentemente, a principal função das mulheres era se casar e dar à luz crianças.
The birth rate and death rate were nearly equal. O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Qualquer homem capaz de conduzir com prudência enquanto beija uma garota bonita simplesmente não está prestando tanta atenção no beijo como este merece.
I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green". Pergunto-me o que uma pessoa cega de nascença pensa ao escutar as palavras "azul" ou "verde".
Do you feel giving gifts is important? Você acha que dar presentes é importante?
Tom believes in life after birth. Tom acredita na vida depois do nascimento.
Those are the children you’ll be giving the book to. Aquelas são as crianças a quem você dará o livro.
You used a condom for birth control, right? Você usou um preservativo para controle de natalidade, certo?
We're giving you more money because you did a great job. Estamos lhe dando mais dinheiro porque você fez um ótimo trabalho.
I congratulated him on the birth of his son. Eu o parabenizei pelo nascimento do filho dele.
We are giving a party tonight. Vamos dar uma festa esta noite.
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. Ao ouvir sobre o nascimento de seu primeiro filho, ele pulou de alegria.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Estou vivo, apesar de eu não dar nenhum sinal de vida.
I use birth control. Eu faço controle de natalidade.
The meat was giving off a terrible smell. A carne estava exalando um cheiro terrível.
What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth. O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!