Примеры употребления "give up" в английском с переводом на португальский

<>
You have lost, give up! Você perdeu; desista!
Illness forced him to give up school. A enfermidade forçou-lhe a abandonar a escola.
Tom didn't give up. Tom não desistiu.
He is too proud to give up. Ele é orgulhoso demais para desistir.
I can't give up my dream. Não posso desistir do meu sonho.
Tom knew that Mary wouldn't give up. Tom sabia que Mary não desistiria.
No matter what happens, you must not give up. Haja o que houver, você não deve desistir.
The sooner you give up, the greater the benefits. O quanto antes você desistir, melhor os benefícios.
I may give up soon and just nap instead. Pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca.
I won't give up, no matter what you say. Não vou desistir, não importa o que você diga.
I told her to give up on that crazy thought. Disse a ela que era melhor desistir daquele plano inimaginável.
If you give up, that's the end of the match. Se você desistir, será o fim da partida.
I won't give up because I have something worth fighting for. Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.
He could do nothing but give up his plan against his will. Ele não pôde fazer nada além de desistir do seu plano contra a sua vontade.
She was unable to completely give up her hope of marrying him. Ela foi incapaz de desistir completamente da esperança de se casar com ele.
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. Ela foi incapaz de desistir completamente do seu sonho de viajar fora.
Tom doesn't want to give up his dream of becoming an astronaut. Tom não quer desistir de seu sonho de se tornar um astronauta.
I think it's time for me to give up on this relationship. Eu acho que é hora de eu desistir desse relacionamento.
If it were not for my family, I would give up this job. Se não fosse pela minha família, eu desistiria deste emprego.
I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied. Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeito.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!