Примеры употребления "give birth" в английском с переводом на португальский

<>
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children. Até recentemente, a principal função das mulheres era se casar e dar à luz crianças.
Last week she gave birth to a beautiful baby girl. Semana passada ela deu à luz uma linda menina.
She gave birth to her first child at twenty years old. Ela deu à luz o seu primeiro filho aos vinte anos de idade.
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. Minha mulher deu à luz prematuramente uma menina de 1 quilo e meio.
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl. Mês passado, nossa filha de vinte anos deu à luz uma menina.
She will give birth in July. Ela dará a luz em julho.
The birth rate and death rate were nearly equal. O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais.
That cake looks good too. Give me a small piece. Esse bolo também parece bom. -me um pedacinho.
I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green". Pergunto-me o que uma pessoa cega de nascença pensa ao escutar as palavras "azul" ou "verde".
Only time will give the answer. Só o tempo dará a resposta.
Tom believes in life after birth. Tom acredita na vida depois do nascimento.
Give me a glass of water, please. Me um copo d'água, por favor.
You used a condom for birth control, right? Você usou um preservativo para controle de natalidade, certo?
Let's give it one more try. Vamos tentar mais uma vez.
I congratulated him on the birth of his son. Eu o parabenizei pelo nascimento do filho dele.
I will give up drinking at any cost. Vou parar de beber a qualquer custo.
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy. Ao ouvir sobre o nascimento de seu primeiro filho, ele pulou de alegria.
He didn't give an answer to the question. Ele não respondeu a questão.
I use birth control. Eu faço controle de natalidade.
You should give a good example to your children. Você deveria dar o exemplo para seus filhos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!