Примеры употребления "general release" в английском

<>
The general commanded him to report to headquarters. O general ordenou a ele que se reportasse ao quartel general.
Don't release that dog. Não solte esse cachorro.
In general, it may be said that he is a genius in music. Em geral pode-se dizer que ele é um gênio na música.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quando o corpo é tocado, receptores na pele enviam mensagens para o cérebro causando a descarga de substâncias químicas tais como endorfinas.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade.
It's impossible to release his foot from the trap. É impossível soltar seu pé da armadilha.
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching. Em geral a relação entre pais e filhos é essencialmente baseada no ensino.
Kill my heart and release my pain. Mate meu coração e libere minha dor.
In general, she doesn't eat very much. Em geral, ela não come muito.
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly. Nós vamos divulgar a agenda final na manhã da segunda, dia 20 de janeiro. Então respondam rápido, por favor.
In general, men run faster than women. No geral, os homens correm mais rápidos do que as mulheres.
He ordered them to release the prisoners. Ele ordenou-os que libertassem os prisioneiros.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations. Em geral se sabe pouco acerca de equações diferenciais não-lineares de segunda ordem.
Press release Comunicado de imprensa
In general, Japanese are hardworking. Em geral, os japoneses são trabalhadores esforçados.
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm. As categorias do IMC (abaixo do peso, acima do peso e obeso) da tabela principal são inapropriadas para atletas, crianças, idosos e enfermos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!