Примеры употребления "fundamental problem" в английском с переводом на португальский

<>
During the Middle Ages, honor was fundamental to the life of the free man and of the Christian man. Durante a Idade Média, a honra era fundamental à vida de um homem livre e de um cristão.
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. Sua perda de memória está mais para um problema psicológico do que físico.
To me, there aren't any fundamental differences between the cultures of these two countries. Para mim, não há nenhuma diferença fundamental entre as culturas destes dois países.
Your conduct gave rise to another problem. Sua conduta originou outro problema.
The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society. A participação dos muçulmanos na política é de fundamental importância na sociedade.
She didn't know what to do with the problem. Ela não sabia o que fazer em relação ao problema.
Reality has one problem - it is always honest. A realidade tem um problema: ela é sempre honesta.
I concentrated all my energies on the problem. Concentrei todos meus esforços no problema.
This problem is very common but doesn't have an easy answer. Este problema é muito comum, mas de difícil solução.
I have almost no information about the problem. Quase que não tenho informações sobre o problema.
He tried solving the problem. Ele tentou resolver o problema.
There was an extra problem: the car wasn't his. Havia uma agravante: o carro não era seu.
There's a serious problem. Há um sério problema.
It is too difficult a problem for me to solve. É um problema muito difícil para eu resolver.
The solution of the problem took me five minutes. Levei 5 minutos para resolver esse problema.
If you can't solve this problem, ask your teacher. Se você não pode resolver teste problema, pergunte ao seu professor.
I think it's time for me to discuss the problem with her. Eu acho que é hora de eu discutir o problema com ela.
We've got a problem. Estamos com um problema.
Then there is a problem... Então há um problema...
We keep having the same old problem of people not paying their bills on time. Nós continuamos a ter o mesmo problema de sempre de as pessoas não pagarem suas contas em dia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!