Примеры употребления "front and back" в английском с переводом на португальский

<>
Carlos went away and came back with the book. Carlos se foi e retornou com o livro.
He stopped short and looked back. Ele parou subitamente e olhou para trás.
I would like to leave this town and never come back. Gostaria de sair desta cidade e nunca mais voltar.
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. Quando muitos inimigos aparecem na sua frente, olhe para trás, você tem muitos aliados também.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again. Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
I left the notes in the dormitory - I'll go back and get them now. Deixei as notas no dormitório - vou retornar e pegá-las agora.
You scratch my back and I'll scratch yours Uma mão lava a outra
I've got to go back and check. Preciso voltar e checar.
He walked back and forth on the platform while waiting for the train. Ele ficou andando pra lá e pra cá enquanto esperava o trem na plataforma.
Look back and you'll see a black cat. Olhe para trás e você verá um gato preto.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
I'm gonna have to call you back. Eu vou precisar te ligar de volta.
They are waiting for you in front of the door. Elas estão te esperando na frente da porta.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
There is a bank in front of the station. Há um banco em frente à estação.
I have one brother and two sisters. Tenho um irmão e duas irmãs.
We'll be back on air shortly. Nós logo voltaremos ao ar.
I bought this book at the bookstore in front of the station. Eu comprei este livro na livraria em frente à estação.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!