Примеры употребления "follow" в английском с переводом "seguir"

<>
We must follow the rules. Precisamos seguir as regras.
I should follow the example. Deveria seguir o exemplo.
We must follow the regulations. Precisamos seguir o regulamento.
We have to follow the regulations. Temos de seguir o regulamento.
Please don't follow this advice. Por favor, não siga este conselho.
People are unable to follow these rules. As pessoas não podem seguir essas regras.
Why didn't you follow my advice? Por que você não seguiu o meu conselho?
All you should do is follow his advice. Tudo o que você deveria fazer é seguir seu conselho.
Please follow the treatment given by the hospital. Por favor, siga o tratamento prescrito pelo hospital.
Be sure to follow them step by step. Certifique-se de segui-los passo a passo.
No matter where you go, I will follow you. Onde quer que você vá, eu o seguirei.
No matter what you do, you must follow the correct order. Não importa o que fizer, você deve seguir a ordem correta.
All that you have to do is to follow his advice. Tudo que você deve fazer é seguir seu conselho.
He got very angry, for she refused to follow his advice. Ele ficou irado porque ela se recusou a seguir seu conselho.
The privacy rules we used to follow just don't apply anymore. As regras de privacidade que seguíamos não se aplicam mais.
The Waterfront's success could mean that other cities soon follow, creating areas that offer people a new kind of city living, with all the benefits and none of the stress, noise and pollution of crowded centres. O sucesso de Waterfront poderia significar que outras cidades seguiriam o exemplo, criando áreas que oferecessem às pessoas um novo tipo de vida urbana, com todos os benefícios e nenhum estresse, barulho e poluição dos grandes centros.
I am following that car. Estou seguindo aquele carro.
She followed him home then killed him. Ela o seguiu até em casa e então o matou.
A dog followed me to my school. Um cachorro me seguiu até minha escola.
The explosion that followed killed many people. A explosão que se seguiu matou muitas pessoas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!