Примеры употребления "figure out" в английском с переводом на португальский

<>
Father is trying to figure out his tax. Papai está tentando calcular o imposto.
I can't figure out how to upload an image. Não consigo descobrir como enviar uma imagem.
I can't figure out why nobody comes here anymore. Não consigo entender por que ninguém vem mais aqui.
I can't figure out how to solve this problem. Não consigo descobrir como se resolve esse problema.
I can figure out what he is trying to say. Eu entendo o que ele está tentando dizer.
Tom can't figure out how to fill out this application form. Tom não consegue descobrir como preencher este formulário.
I can't figure out what the writer is trying to say. Não consigo entender o que o escritor está tentando dizer.
I can't figure out how to transfer MP3 files to my iPod. Não consigo descobrir como transferir arquivos MP3 para meu iPod.
I'm just trying to figure out why someone would do such a thing. Só estou tentando descobrir por que alguém faria tal coisa.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
She has a slender figure. Ela é uma figura magra.
My father is out. Meu pai não está em casa.
If a figure has three sides, it is a triangle. Se uma figura tem três lados, é um triângulo.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Is this made out of wood or metal? Isto é feito de madeira ou de metal?
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out. Ele voltou para casa da Europa em 1941, quando a guerra eclodiu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!