Примеры употребления "fight" в английском с переводом "lutar"

<>
You can't fight destiny Você não pode lutar contra o destino
We had no alternative but to fight. Não temos escolha senão lutar.
The movie "Fight Club" has a surprise ending. O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa.
We'll fight to the end to protect our homeland. Lutaremos até o último instante para proteger a nossa pátria!
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. Tentativas de lutar contra o incêndio usando baldes logo se provaram infrutíferas.
What doctors should do is to save lives and fight against death. O que médicos deviam fazer é salvar vidas e lutar contra a morte.
Let's talk before fighting. Vamos conversar antes de lutar.
He fought against racial discrimination. Ele lutou contra a discriminação racial.
The fighting there lasted several days. A luta lá durou vários dias.
He fought a last-ditch battle. Ele lutou num último esforço desesperado.
The doctor is fighting against the disease. O médico está lutando contra a enfermidade.
I'm tired of fighting with you. Estou cansado de lutar com você.
Jackson fought to hold back his tears. Jackson lutou para segurar suas lágrimas.
I have fought with my whole heart. Tenho lutado de peito aberto.
I fought against the exploitation of Brazil. Lutei contra a espoliação do Brasil.
For ages, man has been fighting against disease. O homem está lutando contra doenças há eras.
The people of America fought for their independence. O povo dos Estados Unidos lutou por sua independência.
I won't give up because I have something worth fighting for. Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.
Martin Luther King Jr. fought for civil rights for African-Americans by teaching nonviolence. Martin Luther King Jr. lutou pelos direitos civis dos afro-americanos ensinando a não-violência.
The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him. O verdadeiro soldado luta não porque ele odeia o que está na sua frente, mas porque ele ama o que está atrás dele.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!