Примеры употребления "fallen angel" в английском с переводом на португальский

<>
You're an angel! Você é um anjo!
Has she ever fallen in love? Ela já se apaixonou alguma vez?
She is an angel of a girl. Ela é um anjo de menina.
Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, this apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, como cabo de alimentação ou plugue danificado, líquido derramado, queda de objetos dentro do equipamento, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
Who's your favorite Charlie's Angel? Quem é a sua Pantera favorita?
He had fallen, so I had to take him to the ER. Ele tinha caído, então tive de levá-lo à sala de emergências.
Be an angel and turn the radio down. Seja um anjinho e desligue o rádio.
I regret having fallen in love with a girl like her. Eu me arrependo de ter me apaixonado por uma garota como ela.
A sleeping child is like an angel. Uma criança que dorme é como um anjo.
A fallen tree obstructed the road. Uma árvore caída bloqueou a estrada.
You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel. Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo.
She has never fallen in love. Ela nunca se apaixonou.
I love you, my angel. Te quero, anjo meu.
I haven't fallen in love like this since I was seventeen. Eu não havia me apaixonado desse jeito desde meus dezessete anos.
My elder daughter Magdalena is like an angel. Minha filha mais velha, Magdalena, é como um anjo.
I have never fallen in love with any girl. Eu nunca me apaixonei por nenhuma garota.
He confessed that he had fallen in love with me. Ele confessou que tinha se apaixonado por mim.
Another step, and you would have fallen down the stairs. Mais um passo e você teria caído na escada.
I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister. Eu sei que pode parecer loucura, mas eu acho que estou apaixonado pela sua irmã mais nova.
No, she has never fallen in love. Não, ela nunca se apaixonou.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!