Примеры употребления "face down" в английском с переводом на португальский

<>
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little. Ele vive uma vida desregrada. Eu acho que ele deveria se acalmar um pouco.
She looked me angrily in the face. Ela olhou irritada para a minha cara.
I took down her telephone number in my notebook. Anotei seu número de telefone na minha agenda.
Her face turned red. Seu rosto ficou vermelho.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
Mary can face death with so much serenity. Maria consegue encarar a morte com tanta serenidade.
Tom climbed down from the tree. Tom desceu da árvore.
Just by looking at your face, I know that you have good news. Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.
The computer system shuts down automatically at 8pm. O sistema do computador desliga automaticamente às 8pm.
Face life with a smile! Encare a vida com um sorriso!
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Escreva seu nome na lista e passe-a para o próximo.
He was a fresh face in American politics. Ele era um rosto novo na política americana.
Myths and legends should be handed down from generation to generation. Mitos e lendas deveriam ser passados de geração para geração.
You stole my bike, and now I'm going to break your face. Você roubou minha bicicleta e agora eu vou quebrar sua cara.
And so the Big Bad Wolf huffed, and he puffed, and he blew down the tag that demanded a native check. E assim o Lobo Mau soprou e bufou, e derrubou a etiqueta que requeria a verificação de um nativo.
He covered his face with the handkerchief and cried as well! Ele cobria o rosto com o lenço e também chorava!
The roots of this tree go down deep. As raízes desta árvore descem profundamente.
The boy fainted, but he came to when we threw water on his face. O menino desmaiou, mas voltou a si quando jogamos água em seu rosto.
May I turn down the TV? Posso baixar a televisão?
Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it. Vamos encarar, é impossível. Nunca vamos fazer isso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!