Примеры употребления "even" в английском с переводом "mesmo"

<>
Cats can see even in dark places. Os gatos conseguem ver mesmo em lugares escuros.
Even today, the temperature is below zero. Mesmo hoje, a temperatura está abaixo de zero.
She will come even if she is tired. Ela virá mesmo que esteja cansada.
Even though I'm tired, I'll study hard. Mesmo estando cansado, irei me esforçar.
Even then he did not allow himself to be discouraged. Mesmo assim, ele não se deixou desanimar.
Even if I wanted to, I couldn't do that. Mesmo que eu quisesse, eu não poderia fazer aquilo.
Even if we're late, it doesn't bother us. Mesmo se estivermos atrasados, isso não nos incomoda.
He will never give in even when he is wrong. Ele nunca cede, mesmo quando está errado.
Even with his glasses, he doesn't see very well. Mesmo de óculos, ele não enxerga muito bem.
She listens to him even though no one else does. Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça.
We don't have much snow here even in the winter. Não temos muita neve aqui mesmo no inverno.
Even though he was sick, the boy still went to school. Apesar de que estava doente, o menino foi à escola mesmo assim.
Even if you fail this time, you'll have another chance. Mesmo se você falhar desta vez, você terá outra chance.
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no." Às vezes digo "sim" mesmo querendo dizer "não".
Even if he does something bad, he'll never admit it. Mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez.
Tom usually wears sunglasses even when it's not so bright. Tom geralmente usa óculos escuros, mesmo quando não está tão claro.
Say something even if you don't know the right answer. Diga algo mesmo se não souber a resposta certa.
Tom never admits he's wrong even when he knows he is. Tom nunca admite que está errado, mesmo quando sabe que está.
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. Mesmo o corredor mais rápido do mundo não pode correr se estiver com fome.
Tom continued reading the newspaper even though the burglar alarm had gone off. Tom continuou lendo o jornal, mesmo tendo o alarme disparado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!