Примеры употребления "effort" в английском с переводом на португальский

<>
Nothing is achieved without effort. Nada se consegue sem esforço.
We will make every effort to Faremos todos os esforços para
We cannot help admiring their effort. Não podemos deixar de admirar seu esforço.
I made an effort to finish my work. Fiz um esforço para terminar meu trabalho.
They made a great effort to settle the problem. Eles envidaram grandes esforços para resolver o problema.
I'm not very social, but I try to make an effort. Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço.
If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort. Se você quer progredir no mundo, não deve poupar esforços.
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. Boa parte de nossa vida quotidiana deve consistir de rotinas que demandam pouco ou nenhum esforço mental.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
All efforts have been unavailing. Todos os esforços foram inúteis.
All our efforts were without result. Todos os nossos esforços foram em vão.
All my efforts were in vain. Todos os meus esforços foram em vão.
All their efforts were in vain. Todos os esforços delas foram em vão.
Tom's efforts have been rewarded. Os esforços de Tom foram recompensados.
Their efforts were not for nothing. Os esforços deles não foram por nada.
All my efforts proved of no avail. Todos os meus esforços foram em vão.
I hope your efforts will bear fruit. Espero que seus esforços deem frutos.
With all his efforts, he failed the test. Apesar de todos os seus esforços, ele não passou no teste.
After all his efforts, he also failed this time. Depois de todos os seus esforços, desta vez ele também foi reprovado.
All the doctor's efforts were in vain and the man soon died. Todos os esforços do médico foram em vão e o homem logo morreu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!