Примеры употребления "economic order" в английском

<>
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. Gênios são meteoros destinados a queimar a fim de iluminar seu século.
Japan ranks among the economic powers of the world. O Japão faz parte das potências econômicas mundiais.
I hurried in order to catch the first train. Apressei-me a fim de pegar o primeiro trem.
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money. Se eu tivesse vendido aquela propriedade antes da bolha econômica estourar, eu não teria perdido tanto dinheiro.
My telephone is out of order. Meu telefone não está funcionando.
Economic development is important for Africa. Desenvolvimento econômico é importante para a África.
My computer is out of order, and I have to get it repaired. Meu computador está quebrado e eu tenho que consertá-lo.
Is the GOP to blame for the current economic crisis? É o GOP a culpa da atual crise econômica?
Be on alert. The evacuation order may occur at any moment. Estejam todos alerta. A ordem de evacuação pode ser dada a qualquer momento.
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. Apesar de ser pobre em recursos naturais, o Japão tornou-se uma superpotência econômica graças ao comércio exterior.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.
There will be an economic crisis at the end of this year. Haverá uma crise econômica ao fim deste ano.
It was ordered that the classroom be put in order. Ordenaram que a sala de aula deveria ser deixada em ordem.
I would like to order a sandwich. Gostaria de pedir um sanduíche.
The optimal order is not 1-2-3 but 3-1-2. A ordem ideal não é 1-2-3, mas 3-1-2.
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%. Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%.
My nephew seldom puts his things in order. Meu sobrinho raramente põe suas coisas em ordem.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Você desobedeceu uma ordem direta e deve arcar com as consequências.
Waiter, I'd like to order. Garçom, gostaria de fazer o pedido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!