Примеры употребления "debt-equity ratio" в английском

<>
She was further in debt than she was willing to admit. Ela estava mais endividada do que queria admitir.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. A aplicação permite que você calcule rapidamente o índice de massa corporal - IMC.
Will you forgive me the debt? Você me perdoa a dívida?
I am in your debt. Estou te devendo.
It was hard, but we succeeded in paying two-thirds of the debt. Foi duro, mas conseguimos pagar dois terços da dívida.
The national debt is growing. A dívida nacional está a aumentar.
In short, he's run off without paying off his debt. Em resumo, ele fugiu sem ter pago sua dívida.
He will never forgive my debt. Ele nunca perdoará minha dívida.
I am free of debt. Estou livre de dívidas.
Out of debt, out of danger É melhor deitar sem ceia que levantar com dívidas
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!