Примеры употребления "common sight" в английском с переводом на португальский

<>
There is no cure for the common cold. Não há cura para o resfriado comum.
The girl got distracted and lost sight of her parents. A garota se distraiu e perdeu de vista os pais.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Nós realmente temos tudo em comum com os Estados Unidos atualmente exceto, é claro, a língua.
Did you fall in love with her at first sight? Você se apaixonou por ela à primeira vista?
I am sure we have a lot in common. Tenho certeza de que temos muito em comum.
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight. Tom conheceu Maria numa festa, e foi amor à primeira vista.
This problem is very common but doesn't have an easy answer. Este problema é muito comum, mas de difícil solução.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. A morte é um horizonte; e um horizonte não é nada mais que o limite da nossa visão.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a bíblia.
The thief ran away at the sight of a policeman. O ladrão fugiu ao ver um policial.
Is that a common name? Aquele é um nome comum?
It happened that I knew her by sight. Aconteceu que eu a conhecia de vista.
Let no one appropriate a common benefit. Não deixe ninguém se apropriar de um benefício comum.
This is the first time I climb this mountain. The sight is really awesome. Essa é a primeira vez que eu escalo essa montanha. A vista é realmente incrível.
Common causes of stress are work and human relationships. Causas comuns do estresse são o trabalho e os relacionamentos humanos.
I know her by sight, but I've never spoken to her. Eu a conheço de vista, mas jamais falei com ela.
The story of a great flood is very common in world mythology. A história do dilúvio universal é muito comum no mundo da mitologia.
I fell in love with her at first sight. Eu me apaixonei por ela desde o instante em que a vi.
She has nothing in common with him. Ela não tem nada em comum com ele.
The traffic accident deprived the young man of his sight. O acidente de trânsito tirou do jovem a sua visão.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!