<>
Для соответствий не найдено
It's gonna be a challenge. Vai ser um desafio.
I like the challenge of translating the untranslatable. Eu gosto do desafio de traduzir o intraduzível.
I enjoy the challenge of translating the untranslatable. Eu gosto do desafio de traduzir o intraduzível.
Even writing in one's native language is a challenge. Até escrever na sua língua nativa é um desafio.
Tom challenged Mary to a game of chess. Tom desafiou Mary a um jogo de xadrez.
Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities. Na nossa vida sempre aparecem desafios; alguns os chamam de problemas, outros de oportunidades de crescimento.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
I don't mean to challenge your theory. Não quero pôr a sua teoria em dúvida.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее