Примеры употребления "cell culture" в английском

<>
The percentage of lipids in an animal cell is about 8%. O percentual de lipídios na célula animal é de aproximadamente oito por cento.
Culture Day falls on Monday this year. O Dia da Cultura cai numa segunda-feira este ano.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.
I admire the culture and the politeness of the Germans. Eu admiro a cultura e a educação dos alemães.
How can you have a laptop and not a cell phone? Como você pode ter um laptop e não ter um celular?
In our culture, you cannot be married to two women at the same time. Na nossa cultura, não podemos nos casar com duas mulheres de uma vez.
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table." "Você viu meu celular?" "Está em cima da mesa."
Language and culture can't be separated. Língua e cultura não podem ser separadas.
Could you please tell me what your cell phone number is? Você poderia me dizer qual é o número do seu celular, por favor?
I am interested in studying German culture. Estou interessado em estudar a cultura alemã.
Cell Phones and PDAs Celulares e PDAs
If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time. Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo.
We learned as much as possible about their culture before visiting them. Nós aprendemos o máximo possível sobre a cultura deles antes de visitá-los.
When I moved to the United States four years ago, I had problems adapting to a new language and culture. Quando me mudei aos Estados Unidos, há quatro anos, tive problemas para me adaptar a uma nova língua e cultura.
This doctor is a man of culture. Este médico é um homem com muita cultura.
In our culture, we can't be married to two women at once. Na nossa cultura, não podemos nos casar com duas mulheres de uma vez.
We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same. Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!