Примеры употребления "case officer" в английском с переводом на португальский

<>
In case of an emergency, dial 110. Em caso de emergência, disque 110.
Mary fell in love with a German officer. Mary apaixonou-se por um oficial alemão.
In case of an emergency, phone me at this number. Em caso de uma emergência, ligue-me neste número.
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. O oficial me multou dirigindo a oitenta quilômetros por hora.
In case of emergency, call the police. Em caso de emergência, chame a polícia.
I've never come across such a strange case. Eu nunca me deparei com um caso tão estranho.
In a court of fowls, the cockroach never wins his case. Em terreiro de galinha, barata não tem razão.
Put the case in the hands of the police. Coloque o caso nas mãos da polícia.
In case you will need anything. Caso você precise de algo.
Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout. Todo hospital tem um gerador elétrico de segurança para o caso de faltar energia.
If possible, I'd like to receive new information about the case. Se possível, gostaria de receber novas informações sobre o caso.
Don't expect me in case it should be rainy. Não espere por mim caso o tempo esteja chuvoso.
The patient, in this case, ought to be slightly reclined. O paciente, neste caso, deverá ser ligeiramente reclinado.
This lawyer has never lost a case. Este advogado nunca perdeu um caso.
Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally. A audiência de acusação de hoje oferece ao réu sua primeira oportunidade de expor pessoalmente seu caso.
The author described the murder case vividly. O autor descreveu o assassinato distintivamente.
She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. Ela me entregou a cesta e sugerir que eu esperasse até chegar em casa para abri-la, no caso de alguém estar olhando.
The rule does not apply to his case. A regra não se aplica ao seu caso.
We carried a map with us in case we should lose their way. Nós levamos um mapa conosco caso nos perdêssemos.
This is not the case with everything. Este não é o caso com tudo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!