Примеры употребления "carried out" в английском с переводом на португальский

<>
They carried out a new experiment in chemistry. Realizaram um novo experimento de química.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Hoje nós realizaremos um experimento sobre a Lei de Ohm.
I am determined to carry out this plan. Estou determinado a levar a cabo este plano.
The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled. O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais.
They carried out the project. Eles implementaram o projeto.
They debated land reform but never carried it out. Eles debateram a reforma agrária, mas nunca a colocaram em prática.
The house was carried away by the flood. A casa foi levada pela enchente.
My father is out. Meu pai não está em casa.
His words carried me back to my childhood. As palavras dele me levaram de volta à minha infância.
Some people seem to want to make a mountain out of a molehill. Algumas pessoas parecem fazer uma tempestade em um copo d'água.
He carried a bag full of apples. Ele carregava uma sacola cheia de maçãs.
The flame flickered for a moment, then died out. O fogo agitou por um momento, e então se apagou.
We carried a map with us in case we should lose their way. Nós levamos um mapa conosco caso nos perdêssemos.
Mary took out a loan in order to pay her debts. Maria fez um empréstimo para que pudesse pagar as suas dívidas.
Tom carried Mary on his shoulders. Tom carregou Mary nos braços.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Não consigo descobrir como se faz para passar MP3s do meu iPod de volta para meu computador.
He carried her luggage to the train. Ele levou a bagagem dela para o comboio.
Keep out of the way, please. Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Several houses were carried away by the great flood. Várias casas foram levadas pela grande enchente.
Is this made out of wood or metal? Isto é feito de madeira ou de metal?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!